Tradities. Een woord dat je normaal gesproken alleen hoort bij festiviteiten of officiële gebeurtenissen in een mensenleven. Een beetje oubollig, maar ook noodzakelijk omdat ze cultuur en gewoontes doorgeven. Het woord tradities krijgt zeker een dubbele betekenis als je twee verschillende culturen probeert samen te brengen. Elk goed huwelijk is gebaseerd op geven en nemen en vaak zie je in zulke situaties dat er nieuwe tradities ontstaan.
Zo ook bij ons. Ik ben nu 7,5 jaar getrouwd met Simon en daarvoor waren we al twee jaar ‘samen’. En vanwege de Engelse schoonfamilie werd ik vrij snel geconfronteerd met Engelse tradities rondom de feestdagen (of het ontbreken daarvan). In het begin was dat nog niet zo belangrijk. Je kwam bij elkaar en omdat we elkaar niet vaak zagen, werd veel van de tijd samen doorgebracht met het hernieuwen van de contacten. Tradities vallen dan naar de achtergrond. Maar nu we zelf kinderen hebben, lijkt het wel alsof tradities voor ons ineens veel scherper aan het licht komen. Je gaat als gezin op zoek naar manieren om zowel de Engelse als de Nederlandse cultuur te verenigen tijdens belangrijke feestdagen als Kerst en Pasen.
Eén zo’n traditie is de Christmas Pudding. Het begon eigenlijk met het kerstdiner dat, hoewel altijd hetzelfde, in Engeland een meer traditioneel karakter heeft dan hier. Ontzettend leuk vind ik. Het wordt een soort ijkpunt van het jaar. En daarbij hoort altijd een Christmas Pudding. Tot een paar jaar terug werd er altijd gekocht, maar ik geloof dat het drie of vier jaar geleden was dat ik besloot zelf een Christmas Pudding te maken. Gewoon omdat me dat leuk leek en omdat mijn ervaring is dat zelfgemaakt eigenlijk altijd beter smaakt. In die tijd waren Simon en ik ook erg fanatiek met voeding bezig en op deze manier konden we wel meesnoepen.
Het maken van de Christmas Pudding op zich is geen moeilijk karwei. Het is meer dat het nogal wat ingrediënten nodig heeft en je moet er op tijd mee beginnen om de pudding de kans te geven te ‘rijpen’. De eerste keer dat ik Christmas Pudding maakte (kan ook de keer erna geweest zijn) had ik veel te veel mengsel gemaakt en dit meegenomen naar Engeland. Daar aangekomen hebben schoonmams en ik nog ettelijke uren gespendeerd aan het perfectioneren van de smaak alvorens hij in de stoompan mocht zakken. Een ontzettend leuke klus en ik denk dat de sherry, brandy, goedkope whisky en andere schnapps een rol gespeeld zullen hebben. Leuke herinneringen!
Want het maken van een Christmas Pudding is een familie aangelegenheid. Kinderen, de vrouwen en ja, ook de mannen doen mee om er eentje te maken. Hoewel de rol van de mannen meer aan het eind van het proces komt, met het serveren en proeven 😉
Traditioneel wordt de Christmas Pudding op de laatste zondag voor Advent gemaakt. Stir-up Sunday wordt die dag genoemd. Dit was afgelopen zondag overigens, zodat je nu kan stoppen met rekenen. Dit geeft de Christmas Pudding een maand de tijd om op smaak te komen en het luidt de start van de Kerst feestelijkheden in. Ook ‘mincemeat’ kan op die dag gemaakt worden bijvoorbeeld. Maar ook chutneys, jammen en groenten op zuur. Dat moet allemaal een tijd staan en is dan klaar voor gebruik met Kerst en oud en nieuw.
Christmas Pudding heeft een lange geschiedenis met bronnen die wel uit 1420 dateren. Een duidelijker begin is rond de 17e eeuw toen recepten voor Christmas Puddings opgeschreven werden. Ieder huishouden en iedere zelf-respecterende Engelse kok heeft wel een eigen recept voor Christmas Pudding, maar traditioneel moet het 13 ingrediënten bevatten als symbool voor Jezus en de 12 discipelen. Elk lid, hoewel voornamelijk de kinderen, van de familie moet een keer in de kom met het mengsel roeren, van oost naar west (symbool voor de reis van de wijzen uit het Oosten). Ook kun je een zilveren muntje of symbolisch figuurtje in de pudding doen. Diegene die hem dan vindt met het opdienen zal een heel jaar lang geluk hebben.
Typische ingrediënten voor een Christmas Pudding zijn gedroogd fruit, suet (een specifiek soort rundvet), drank, eieren en meel. De pudding wordt voor gebruik lang gestoomd en geserveerd met room, custard of brandy boter. Als je dat op hebt na een flink kerstdiner kun je zeven talen spreken (aldus mijn opa)! Of je gaat voor een spelletje Twister aldus mijn schoonvader…
Voor ons is de Christmas Pudding essentieel onderdeel geworden van de Kerstviering en door de geschiedenis eens nader te bekijken, vind ik het ook vanuit cultureel oogpunt belangrijk om dit jaarlijks te blijven doen en de kinderen er bij te betrekken.
Ons mengsel staat in ieder geval al klaar, te wachten op verdere verwerking vlak voor Kerst. En hoewel Christmas Pudding de naam heeft zwaar en heftig te zijn, valt dat bij een zelfgemaakte heel erg mee. Plus je kan spelen met de ingrediënten zodat je het aan kan passen aan je eigen voorkeur en smaak. Zo is er dus al een Quantrill-variant aan het Christmas Pudding firmament!
En lijkt het jou nu ook erg leuk om hiermee aan de slag te gaan of om een kerstcake te maken (zelfde basis, minder werk), dan raad ik je aan mijn nieuwste kookboek ‘Eet Goed, Voel je Goed’ aan te schaffen. Daar staat namelijk mijn recept voor een Christmas Pudding in. Begin er deze week nog mee en ik garandeer je een heerlijk, bijzonder en rijk kerst-dessert!
Met dank aan Esther Leeuwrik voor het gebruik van haar prachtige illustraties.
© 2010-2012 Eet Goed, Voel je Goed. ALL RIGHTS RESERVED.
Janine zegt
Ja, ik vind het leuk om te zien dat bepaalde tradities voet aan de grond krijgen bij de kinderen. Sinds een jaar of 10 maak ik half November een Christmas Cake. (niet helemaal hetzelfde dus). Een kerst zonder is ondenkbaar, dus de kinderen zorgen ervoor dat ik niet te laat begin en herzien de fruit samenstelling van jaar tot jaar. De candied ginger mag er dit jaar niet meer in, en ze hebben ook geeist dat we de cake niet meer uitdelen aan iedereen, only for the inner circle. Ik denk dat ik nog wat moet werken aan de ontwikkeling van de kerst gedachte, LOL.
Sacha Tops zegt
Hoi Heleen,
De genoemde kerstcake stond dit jaar op het menu en ik kan zeggen: zelfs de vingers werden schoongelikt! Echt super en ja, ook zonder Kerst gaat deze cake nog een keer gebakken worden. Bedankt en fijne jaarwisseling.
Claudy zegt
Hoi Heleen,
Ik kan nergens in het recept lezen (bladzijde 110 toch) waar het moet rijpen en hoe lang? Zit ik naar het verkeerde recept te kijken?
Groetjes Claudy
Anonymous zegt
Heleen, mooi om te lezen. Ik had in gedachten op de sticky toffe pudding met een bolletje ijs als dessert op te dienen met Kerst, maar door dit mooie verhaal ga ik toch twijfelen. Ga toch nog even het recept nalezen en dan de knoop doorhakken. In ieder geval bedankt voor het mooie verhaal. Groetjes, Adrielle